Io sono

Io sono di razza mista, di mezza casta, di mezza specie  e  di colore.
In qualsiasi modo tu la veda,
Il sangue di lui si è mescolato con il sangue di lei,
Si è mescolato con il loro sangue,
Per fare il nostro sangue.
E ora tutto quel sangue scorre
Attraverso le sottili meravigliose vene
Dei miei figli.

Noi siamo il Nuovo sangue.
Sangue africano.
Fummo colonizzati e riorganizzati
Tuttavia camminiamo ancora a piedi nudi
Attraverso un terreno denso e rosso.

Ho capelli birazziali
Occhi di razza mista
Fianchi, labbra, cosce
Vuoi saltarmi addosso, ma non riesci ad ammetterlo?

Sto per rovesciare questa situazione.

Tu vuoi categorizzarmi.
Farmi sentire più “a mio agio” con il mio ‘tipo’.
Ma dimmi.
Dove pensi di trovare
Una un po’ Ugandese, un po’ Inglese, un po’ Indiana
Per non parlare del pizzico di te, tanto per nominarne un po’.

Non abbastanza nera per essere moglie.
Non abbastanza bianca per essere una ‘sugar mummy’.
Non abbastanza asiatica per essere nelle tue cerchie.

Ma questa poesia non è un modo per essere accettata da te.
Questa poesia non è un tentativo di radunare quelle “come” me
Sotto l’ombrello vittimistico delle conseguenze dei nostri genitori.

Questa poesia è semplicemente una testimonianza della mia verità
La mia realtà.
Tutte queste lacrime per tutti questi anni sulla mia identità individuale?
Eppure non ancora capace di vedere la bellezza, nella mia unicità.

Ma non voglio la tua compassione.

Voglio soltanto che tu chiudi nel tuo fascicolo alla nascita
questi preconcetti con cui i tuoi avi ti hanno nutrito Perché il colore della mia pelle non è una rappresentazione
Dei miei Scopi, dei miei obiettivi.
Il colore della mia pelle non è una rappresentazione della mia anima.

Tutto ciò che i miei genitori hanno fatto.
Era provare. Qualcosa. Di nuovo.
Fare l’amore l’uno con l’altra
Cadere l’uno nelle braccia dell’altra
e celebrare il prodotto della loro bella unione attraverso me.

Sapendo che un giorno
Qualcuno si sentirà orgoglioso mentre
Camminerà col mio spirito.
Così, che io sia un’eccentrica, una sfigata, una barbara o una battona
Sono libera

Quindi dimmi
Vuoi provare a stare con me?

***
Io sono [I Am, di Roshan Karmali]
Traduzione di Maria Pia Arpioni

Link alla versione originale

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *