Ssebo gwe wange! You pound me like the engalabi I slap the wall to your rhythm Sharp, Unforgettable, you are lightening Subdued, I moan like thunder Your sweat erodes layers of my sanity I’m in a dream and shouldn’t wake I’m in a nightmare Ssebo gwe wange! You hold two balls of tropical sunshine over…
Marred and Mad
Every thought aches for a great reward From a massive heap of anxiety the cringing brakes stall Behind today’s chains of hustle in a young woman’s life As though it be un-enough she dared be seen and not just heard To fit in rugged spaces not designed for two Yet awaken tomorrow still judged for…
Looking Forward
Hanging on small dreams the year folds itself in the tired sunset like a mimosa leaf It murmurs and screams new names old promises lies retold at the same place where songs are set on the loose in unplumbed laughter and tears We lay wreaths of frustration with no other option but to see hope…
Since you attended my funeral, I’ll also attend yours
Since you attended my funeral, I’ll also attend yours I’ll arrive just before the coffin Enters the church And join the line of weepers. Weepers, mind you, not mourners. Weeping is the physical evidence for facebook That people actually cared about you. But mourning… Mourning is the spiritual evidence That people actually cared about you….
Wana Udobang, “Wana Wana”
Wana Udobang, also known as Wana Wana, is a Nigeria-based poet, journalist, documentary filmmaker, radio presenter and tv personality, whose production is at the intersection of women’s rights, social justice, healthcare, climate change, culture and the arts. Born in Lagos, she then graduated in the UK with a first-class Degree in Journalism. The experience in…
This Loose Upon My Eyes
This loose upon my eyes Held tight in shape by society’s lies Reduced me to help Reduced me to help This loose upon my eyes Which society likes Trying to put these turkeys above me I am weak, I am starved, they might make a Panda of me They like me in this mud He…
If My Heart
If my heart could grow You could have seen its seed Augmenting Pushing through the light Ready to produce fruits. If my heart could talk You could have felt the unfelt; The love, the fear, the insecurities, the hope, the anguish, the frustrations. If my heart could show You could have seen the…
Do I have what it takes?
I am walking barefoot with my head hung On edge of my fears, Daunted in the color of my skin, Dodging bullets that come towards me, But I feel riddled with holes, With a rumble on my chest Sneaking in doubts and question marks, Causing cracks on chest Tanks, But the drums on my my…
An Aquafer
I’m a solid rusty ground My chest A magma kind of rock But deep underneath it I’m an aquifer That runs a thousand feet deep Roaring silently Swirling quietly Like a tornado Waiting to come to surface An endless sea that takes off the land To evacuate no more Link to the Italian translation
Poetra Ama Asantewa Diaka
Poetra Ama Asantewa Diaka is as a young and combative Ghanaian artist, living between the African country and the US. She doesn’t want to be boxed into the definition of “poet” or “writer” – she rather describes herself as a “storyteller“, since the term “encompasses all the ways she can tell a story” – as…