La mia cotta per tanti anni

Esplosione di melanina, 1,90 m, petto possente, braccia ben definite, umide labbra piene e scarlatte, occhi vivaci e brillanti.

Lo osservai mentre si dirigeva verso di me,
Come la terra che appare nella galassia, un fascio di luce che solca il cielo notturno, formato da stelle che l’occhio nudo non riesce a distinguere.
Ve lo giuro, sembrava la Via Lattea.

Poi mi bloccai,
Come se il condizionatore della biblioteca si fosse trasformato in un camino,
Iniziai a sudare e ansimare, mi mancò il respiro, il mio cuore raggiunse i 379 battiti al minuto, un attacco di dispnea senza nessuna diagnosi precedente di asma, una tachicardia sopraventricolare dalla conduzione aberrante. Un impulso elettrico che andava dai miei atri ai miei ventricoli
Vedete, non stavo male, è che avevo un subbuglio nel cuore.. – amore

Poi lui mi rivolse la parola e disse “Mi piaci”
La tensione mi fece stringere il sedere così tanto da riuscire a percepire le mie chiappe.
Le sue parole agitarono i miei pensieri come un alikoto
In altre parole, il mio sistema neurocrino stava facendo secernere al mio ipotalamo troppa vasopressina, la mia mente era completamente sottosopra – ero confusa.
Sul mio volto si leggeva scetticismo, perché ogni volta che lo guardavo tutto ciò che vedevo era egoismo e narcisismo.

Nella strada solitaria del mio cuore ho sempre sentito
Che il mio aspetto non era abbastanza per sciogliere il ghiaccio.
Mi chiedevo spesso: quanto è vero l’amore?
È qualcosa che prima o poi mi apparterrà?
È bello come il sabato, come una colomba?
Fino a quel giorno inaspettato, si era perso in quella strada buia.

L’amore è un bastardo; ha molti padri, ma lasciate che sia io la madre del vostro.
Dicono che l’amore è cieco, ma non sprecherò tempo a riacquistare la vista dell’amore a prima vista.
Le sue parole, come erbe curative per il mio cuore.

Ma se volete la mia opinione,
L’amore è cos x -cos y = -2siny (x + y) / 2 (x-y) sinx
Vedete, l’amore è inspiegabile, inesplicabile, indivisibile, spregevole ma ammirevole.

Ho sentito che mi baciava e le mie guance si mossero verso il mio osso zigomatico come se issate con funi e carrucole; insomma, sorrisi…

IMPROVVISAMENTE, sentii qualcosa
Aprii gli occhi solo per ritrovarmi davanti allo stesso viso vecchio di mia madre di 55 anni che mi svegliava per fare le faccende di casa!!
Aaaaarrrrghhhhhhh quindi era solo un sogno …

 
La mia cotta per tanti anni [My Crush for Many Years, di Maame Afia Konadu Sarpong]
Traduzione di Julia Arena

Link alla versione originale

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *