Saluta l’Africa quando torni

Ti saluto Africa
Ti saluto dalla Città del Capo al Cairo
Ti stringo con le braccia della mia sorella dalla Somalia
Mi ha supplicata;
        Saluta l’Africa quando torni.

Al Southern Theatre ci siamo incontrate
In una grigia serata scandinava
Ma il sole dell’Africa brillava ancora nei suoi occhi
Il caloroso Nilo scorreva nella nostra stretta di mano
Connettendoci in un abbraccio
Di quello che condividiamo
Di quello che siamo.

Ma ho sentito una lacrima di paura nella sua voce
Avvolgeva la sua lingua quando parlava
        Questo posto, sorella mia
        Ti succhia via qualcosa
        Per cui tu non sei tu
        Sei tu
        Ma non sei tu
        Saluta solamente l’Africa quando torni.

Ti saluto Africa
Ti saluto con il suo sacrificio di lacrime
Oso purificarti dalle macchie di sangue che l’hanno privata della sua casa
Mi ha supplicata;
        Di’ all’Africa
Che i suoi figli all’estero sono pietre sul ciglio della strada.

***
Saluta l’Africa quando torni [Greet Africa when you return, di Hilda Twongyeirwe]
Traduzione di Veronica Piovaccari

Link alla versione originale

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *