Je suis le chant du silence qui parle à vos cœurs
et la vérité dans ma bouche a une étrange couleur
Je dompte les mots et je crée des ponts
entre les peuples et leurs espoirs
Quand de leur coeurs perlent les larmes de leurs peurs
et que doucement meurt le temps de leurs sueurs
Je suis le chant du silence qui parle à vos cœurs
et la vérité dans ma bouche a une étrange couleur
J’écris des vers cousus de mots
Des mots issus de lettres
Et les lettres de tout temps ont écrit des histoires
Des histoires qui naissent entre les siècles et les mémoires
Rien que pour devenir le partage d’un langage
qui forge l’amour à travers les âges
Je suis le chant du silence qui parle à vos cœurs
et la vérité dans ma bouche a une étrange couleur
Quelque part dans le monde
Le noir dessine des ombres
laisse échapper quelques larmes dans la pénombre
mais au delà des incertitudes
nées de la noirceur de nos propres âmes
Le noir n’est pas juste une couleur
C’est l’éclat qui disparaît quand demeure la peur
L’ombre qui répugne quand on refuse de voir la lumière
au delà de la chair
Le noir n’a jamais été symbole de malheur
Un peu plus qu’un combat de Martin Luther King
Le noir est une valeur
Quand au commencement l’énergie créatrice se mouvait
au dessus des eaux
il est dit que la lumière n’existait pas
Au commencement tout était noir …
Quand au jour un de la Genèse
la lumière fut séparée des ténèbres
Il y eut un matin, jour, il y eut un soir, la nuit, noire
Quand on s’éveille au monde et ses merveilles
on recherche le savoir
et chez nous les hommes, tout commence à l’école
avec un tableau noir
Quand dans nos élans pieux, notre esprit se lève vers les cieux
doucement dans la pénombre, on médite dans le noir
Vous voyez le noir n’est pas juste une couleur
c’est l’éclat qui demeure quand disparaît la peur
l’ombre qui répugne quand on refuse de voir la lumière
au-delà de la chair
Le noir n’a jamais été un symbole de malheur
un peu plus qu’un combat de Martin Luther King
Le noir est une valeur
Lien à la traduction italienne