Crise de mère

Toi qui as connu la guerre
Sous son visage le plus cruel
Toi qui as vu la mort au quotidien
Revêtu de son costume le plus hideux
Roder sans répit autour de toi
Emporter sous tes yeux
Epoux, fils et toute ta lignée
Qu’il me tarde de te voir chanter et danser!

Toi qui voyant ta famille massacrée,
Par l’infâme lame, égorgée
Ne pouvais qu’étouffer tes cris
De peur qu’ils viennent t’ôter aussi la vie ;
Toi qui ne fais que gémir
Pleurer matin et soir
Des larmes de désespoir
Des larmes de solitude
Des larmes d’amertume
Des larmes de tristesse
Et d’infinie détresse
Qu’il me tarde de te voir chanter et danser!

Mère humiliée
Mère défigurée
Mère mutilée
Mère violée,
Toi à qui toute dignité
De femme a été ôtée
Qu’il me tarde de te voir chanter et danser!

Mère veuve
Rompue à l’épreuve,
Mère Orpheline
Mère chagrine
Mère sans enfants
À la merci de ces tyrans,
Mère seule
Intime au linceul,
Mère des mémoires, effacée
Dans l’indifférence, abandonnée
Au cœur de la forêt, cachée
Loin de ton village, déplacée
Dans des camps de réfugiés, casée
Qu’il me tarde de te voir chanter et danser!

Qu’il me tarde de te voir chanter et danser,
Mère naguère joyeuse et euphorique
Par les chants du terroir, transportée
Enveloppée de ces mélopées magiques!

Qu’il me tarde de te voir danser le Boloï
Au rythme du balafon Sénoufo!

Ou le Zaouli et ses pas allègres
Au son de l’harmonica Gouro à la mélodie fluette!

Qu’il me tarde de te voir danser l’Adjoss!
Au rythme de l’ahoco Baoulé, rehaussant tes épaules par [intermittences!

Gracieusement courbée, danse le Gbégbé!
Virevolte, légère et désinvolte sur des airs de flûte Bété!

Frétille et sautille sous les cadences endiablées du Tématé!
En ta tenue d’apparat miroitant tes appas
Au crépitement du tam-tam Yacouba
C’est ainsi que je veux te voir danser!

Mère naguère joyeuse et euphorique
Par les chants du terroir, transportée
Enveloppée de ces mélopées magiques!
Qu’il me tarde de te voir chanter et danser…

 
Lien à la traduction italienne

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *